<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translating &quot;The Street&quot; Newspaper Circulating Among Iran Protesters</title>
	<atom:link href="http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 08 Jan 2011 11:14:14 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: jojo</title>
		<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/comment-page-1/#comment-658</link>
		<dc:creator>jojo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 17:14:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irangcc.wordpress.com/?p=454#comment-658</guid>
		<description>man ham roozname mikham</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>man ham roozname mikham</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The latest from Khiaban &#171; Iran in the Gulf</title>
		<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/comment-page-1/#comment-657</link>
		<dc:creator>The latest from Khiaban &#171; Iran in the Gulf</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 12:43:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irangcc.wordpress.com/?p=454#comment-657</guid>
		<description>[...]       Nat Troy sends along the following translation of the short newsbriefs from Issue 7 of Khiaban.  The image above is from their newly redesigned masthead.  Of particular interest is the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]       Nat Troy sends along the following translation of the short newsbriefs from Issue 7 of Khiaban.  The image above is from their newly redesigned masthead.  Of particular interest is the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Translation from Khiaban Issue 5: “Street Combat Techniques” &#171; Iran in the Gulf</title>
		<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/comment-page-1/#comment-656</link>
		<dc:creator>Translation from Khiaban Issue 5: “Street Combat Techniques” &#171; Iran in the Gulf</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 09:42:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irangcc.wordpress.com/?p=454#comment-656</guid>
		<description>[...] translation of an article on advice for Iranian street protesters.  It appeared in issue 5 of Khiaban Newspaper  (The Street) dated 23 June 2009.   You can download the full issue (PDF) by clicking here.  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] translation of an article on advice for Iranian street protesters.  It appeared in issue 5 of Khiaban Newspaper  (The Street) dated 23 June 2009.   You can download the full issue (PDF) by clicking here.  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neda</title>
		<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/comment-page-1/#comment-655</link>
		<dc:creator>Neda</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 06:09:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irangcc.wordpress.com/?p=454#comment-655</guid>
		<description>Wow this is great what you are doing? how did you get your hands on this? Man i really wish i could read farsi fluently. I speak it but not that great. English is perfect though. God i really wish i could help with this!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow this is great what you are doing? how did you get your hands on this? Man i really wish i could read farsi fluently. I speak it but not that great. English is perfect though. God i really wish i could help with this!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: &#8220;From Reform to Revolution&#8221; &#171; Iran in the Gulf</title>
		<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/comment-page-1/#comment-654</link>
		<dc:creator>&#8220;From Reform to Revolution&#8221; &#171; Iran in the Gulf</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 05:57:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irangcc.wordpress.com/?p=454#comment-654</guid>
		<description>[...] Click here to download the full issue. (PDF) If you are just arriving here, please check our original post for more information on Khiaban, which is an underground newspaper circulating among protesters in [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Click here to download the full issue. (PDF) If you are just arriving here, please check our original post for more information on Khiaban, which is an underground newspaper circulating among protesters in [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Melody</title>
		<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/comment-page-1/#comment-653</link>
		<dc:creator>Melody</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 04:49:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irangcc.wordpress.com/?p=454#comment-653</guid>
		<description>My song lyrics were inspired by the &quot;Poem From The Rooftops of Iran&quot;
http://tinyurl.com/mhk6dc

Where Is This Place?

Where is this place the world has forgotten
Where blood runs deep in the streets
Where every door is closed and shuttered
And in every heart there beats defeat

Where is this place the world has forgotten
My beloved homeland, place of my birth
Where the cries of children pierce the night
Dear brothers, what are their lives worth.

See the blood, smell the smoke
Revolution is in the air
Light a candle for the darkness
Help to guide our prayer

Where is this place the world has forgotten
Where freedom is just an empty word
Where silent voices must send the message
Of desperations still unheard

Where is this place the world has forgotten
Should we not be involved in all mens souls
Does anyone’s death not diminish me
Do you have to ask for whom the bell tolls

See the blood, smell the smoke
Revolution is in the air
Light a candle for the darkness
Help to guide our prayer

Where is this place the world has forgotten
My beloved homeland, place of my birth
Hear my weeping for her sorrows
And help her take her place on earth.

******************************************************
People of Iran, the world has not forgotten you. We hope to welcome you to the sweet arms of freedom soon.

My lyrics are such a little gift but may they give you some encouragement to know we are behind your struggle to be free.

Tell the girl on the rooftop of Iran she is not forgotten. The world is watching.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My song lyrics were inspired by the &#8220;Poem From The Rooftops of Iran&#8221;<br />
<a href="http://tinyurl.com/mhk6dc" rel="nofollow">http://tinyurl.com/mhk6dc</a></p>
<p>Where Is This Place?</p>
<p>Where is this place the world has forgotten<br />
Where blood runs deep in the streets<br />
Where every door is closed and shuttered<br />
And in every heart there beats defeat</p>
<p>Where is this place the world has forgotten<br />
My beloved homeland, place of my birth<br />
Where the cries of children pierce the night<br />
Dear brothers, what are their lives worth.</p>
<p>See the blood, smell the smoke<br />
Revolution is in the air<br />
Light a candle for the darkness<br />
Help to guide our prayer</p>
<p>Where is this place the world has forgotten<br />
Where freedom is just an empty word<br />
Where silent voices must send the message<br />
Of desperations still unheard</p>
<p>Where is this place the world has forgotten<br />
Should we not be involved in all mens souls<br />
Does anyone’s death not diminish me<br />
Do you have to ask for whom the bell tolls</p>
<p>See the blood, smell the smoke<br />
Revolution is in the air<br />
Light a candle for the darkness<br />
Help to guide our prayer</p>
<p>Where is this place the world has forgotten<br />
My beloved homeland, place of my birth<br />
Hear my weeping for her sorrows<br />
And help her take her place on earth.</p>
<p>******************************************************<br />
People of Iran, the world has not forgotten you. We hope to welcome you to the sweet arms of freedom soon.</p>
<p>My lyrics are such a little gift but may they give you some encouragement to know we are behind your struggle to be free.</p>
<p>Tell the girl on the rooftop of Iran she is not forgotten. The world is watching.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Top Posts &#171; WordPress.com</title>
		<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/comment-page-1/#comment-652</link>
		<dc:creator>Top Posts &#171; WordPress.com</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 00:07:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irangcc.wordpress.com/?p=454#comment-652</guid>
		<description>[...]  Translating &#8220;The Street&#8221; Newspaper Circulating Among Iran Protesters View PostVia Babylon and Beyond, I read this morning of an underground newspaper named Khiaban &#8220;The Street&#8221; [...] [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  Translating &#8220;The Street&#8221; Newspaper Circulating Among Iran Protesters View PostVia Babylon and Beyond, I read this morning of an underground newspaper named Khiaban &#8220;The Street&#8221; [...] [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sharrukina</title>
		<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/comment-page-1/#comment-651</link>
		<dc:creator>sharrukina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 22:56:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irangcc.wordpress.com/?p=454#comment-651</guid>
		<description>please subscribe me for  khyaboon news with the email sent.It is hard to enter your page for subscription. thankyou.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>please subscribe me for  khyaboon news with the email sent.It is hard to enter your page for subscription. thankyou.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Underground Iranian Newsletters Being Distributed by Protestors &#171; Your Average Joe</title>
		<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/comment-page-1/#comment-650</link>
		<dc:creator>Underground Iranian Newsletters Being Distributed by Protestors &#171; Your Average Joe</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 18:38:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irangcc.wordpress.com/?p=454#comment-650</guid>
		<description>[...] Fellow WordPress blog, Iran In the Gulf, has linked a PDF file of the paper and has published some English translations. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Fellow WordPress blog, Iran In the Gulf, has linked a PDF file of the paper and has published some English translations. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jorge</title>
		<link>http://irangcc.com/2009/06/21/translating-the-street-newspaper-circulating-among-iran-protesters/comment-page-1/#comment-649</link>
		<dc:creator>Jorge</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 14:49:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://irangcc.wordpress.com/?p=454#comment-649</guid>
		<description>The article in the back page of this issue of The Street is a translation of Alan Woods&#039; &quot;The Iranian Revolution has begun&quot; http://www.marxist.com/iran-revolution-has-begun.htm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The article in the back page of this issue of The Street is a translation of Alan Woods&#8217; &#8220;The Iranian Revolution has begun&#8221; <a href="http://www.marxist.com/iran-revolution-has-begun.htm" rel="nofollow">http://www.marxist.com/iran-revolution-has-begun.htm</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

